Как правильно доставлять товар из Китая: реальный кейс из практики

Всем привет! С вами Александр Шкудун и сегодня я снова хочу поговорить о международной перевозке и доставке грузов из Китая (да и не только из этой страны) в Украину, Россию и другие страны СНГ.
На тему доставки товаров из Китая у меня было уже несколько статей: раз, и два.
Но в этот раз я хочу привести вам реальный кейс из практики, который лишний раз иллюстрирует, каким непростым может быть сам процесс. Сколько нюансов есть при перемещении груза из пункта А, до пункта назначения - Б, и какой головняк может ожидать заказчика на этом нелегком пути.
А спонсором данной статьи является компания TransAgent https://www.trans-agent.com.ua/. Ребята давно уже занимаются международной доставкой грузов в любой регион Украины по схеме «door to door» с использованием авиа, морского и автомобильного транспорта. Имеют красивый функциональный сайт, на котором можно просчитать стоимость услуг, а также будут рады показать вам свой склад не где-нибудь в Шепетовке, а действительно в Гуанчжоу (Китай).
Причём, этот склад вовсе не похож на тот, что демонстрировал всему интернет-сообществу российский бизнесмен Дмитрий Портнягин. Здесь всё куда серьезнее.
Кейс: доставка товаров из Китая в Украину
Дело было пару лет назад. Один достаточно влиятельный бизнесмен (далее - Клиент) обратился ко мне с просьбой составить двуязычный (английский-украинский) международный договор перевозки товара из Китая в Украину.
Как признался Клиент позднее, я хоть и "выел ему мозг своими каверзными юридическими вопросами" (почему-то большинство Клиентов не хотят принимать участие в обсуждении условий договора, что весьма странно, учитывая, что это их бизнес, и, зачастую, они совсем не арбузами торгуют), но стал его палочкой выручалочкой, ибо если бы он не обратился за помощью ко мне - он бы не получил своего товара, или получил бы совсем не то, что заказывал и/или рассчитывал.
Я начал с того, что попросил Клиента дать полную информацию о товаре и условиях будущего договора:
1) Что за товар он планирует перевозить/доставлять (есть запрещенные товары, которые просто так не могут быть доставлены в Украину).
2) Каким транспортом (морским, авиа) товар будет перевозиться/доставляться в Украину.
3) Где товар находится в настоящее время.
4) Кто и как будет доставлять товар в морской порт/аэропорт, и на чём.
5) Кто, при этом проверит, что в транспорт загружается именно тот товар, который был заказан.
6) Кто и как будет грузить товар в транспорт.
7) Кто будет сопровождать товар до порта/аэропорта.
8) Кто и как будет разгружать товар и погружать его на судно/в самолет.
9) Кто будет экспедировать товар до пункта назначения.
10) Кто и как товар будет встречать в Украине, проверять его целостность, комплектность, работоспособность.
11) Кто товар доставит Клиенту и куда.
12) Кто от Клиента будет принимать товар, как его проверять.
13) Будет ли товар страховаться и за счет кого.
14) Каким образом будет осуществляться оплата за товар. Будет ли использован аккредитив. И если да, то какой?
15) Кто будет нести ответственность, если товар утонет/повредится/пропадет по пути...
Мне была нужна и другая информация (касающаяся, в том числе, надлежащего таможенного оформления документов, как при пересечении границы, так и по прибытию на территорию Украины). Без услуг профессионального брокера в подобных ситуациях просто не обойтись.
Теперь, я, полагаю, вы понимаете Клиента, который говорил о том, что я "выел ему мозг своими каверзными юридическими вопросами". Хотя эти вопросы вовсе не были "каверзными юридическими". Они были вполне разумны и логичны. Для любого человека, я полагаю. Здравый смысл в лучшем его проявлении.
Получив от меня подобный "бриф" Клиент немного ошалел и сказал, что столь детально доставку/транспортировку товара из Китая в Украину с производителем (одним из заводов в Китае) он не обсуждал. Китайцы его просто заверили, что доставят товар в целости и сохранности морским судном (по международным правилам Incoterms), а он просто должен будет всего-то встретить этот самый товар в Одесском порту. Никаких проблем.
А тут получается, что столько моментов еще необходимо с ними обсудить.
- Ты, я смотрю, переживаешь за мой товар больше, чем я, - сказал мне с улыбкой Клиент, но, тем не менее, попросил участвовать вместе с ним в переговорах с китайцами, и разработать такой вариант договора, который бы максимально обезопасил его, как Заказчика, от всех невзгод, которые только могут приключиться с его товаром в дороге.
Маленькое примечание: хваленые правила Инкотермс не учитывают массу нюансов. И будет совершенно правильно слегка их дополнить теми положениями, которые способны уберечь Клиента от беды.
Переговоры с китайцами шли сложно. Они плохо говорили по английски. А мы никак - по китайски. Клиент не хотел находить переводчика на китайский (хотя так было бы куда лучше) и требовал, чтобы китайцы нашли того, кто говорит на английском.
Китайцы нашли. И переговоры пошли чуть быстрее. Но всё-равно, братская сторона на другом конце света не понимала наших опасений. Не понимала, зачем нам проверять товар перед тем, как его погрузят на судно, если он полностью соответствуют тому, что Клиент заказал. Это же необходимо нанимать людей (независимых специалистов). Кто за это заплатит?
Китайцы не хотели платить. Клиент тоже. Он и так тратил деньги на юриста, на товар, на брокера, и на доставку этого самого товара.
В итоге, из договора этот пункт был убран. Мы ограничились лишь ответственностью завода в виде штрафа и исправления ситуации, в случае чего, за свой кошт.
Впрочем, подобных моментов было много. Пришлось на многие вещи закрыть глаза, и по многим вопросам отыскать компромиссные решения (к примеру, завод согласился выдать гарантию на товар, как и отправить нам совершенно бесплатно образцы товара). Заводы в Китае, вообще, редко когда идут на уступки.
Но хорошо, что договор был! Так как где-то треть товара, который пришел в Одесский порт была нафиг никому не нужна была совсем не того качества, о котором договаривался Клиент с заводом.
Если бы не было договора, Китай бы попросту умыл руки. Но не в нашем случае.
После выставления соответствующей претензии (с фотками в качестве пруфов), они бесплатно заменили часть товара, которая не подошла Клиенту (расходы на транспортировку тоже взяли на себя). И даже не попросили вернуть часть товара, которая оказалась ненадлежащего качества. Уж я постарался, чтобы такого пункта не было в договоре.
Забегая наперед скажу, что Клиент благополучно реализовал и тот товар :)
В общем, друзья-товарищи!
Этой статьей я еще раз хочу призвать всех Заказчиков не жалеть денег на юристов (скупой платит дважды, слышали?) и составлять договора при заказе товара из Китая, Америки, а также других стран Европы.
Можете обратиться ко мне, почта - ashkudun (собачка) gmail.com, или к другому юристу. Но сделайте это обязательно!
Грамотно составленный договор способен сэкономить вам время, нервы, и деньги.
Читайте больше моих статей из раздела Бизнес. И да прибудет с вами сила!
С уважением,
Александр Шкудун
Адвокат, бизнесмен, блогер
| Поделиться: |
